Поиск по сайту
|
Эпическая песня "Битва под Нарвой"Храбрый король Швеции /Народные песни Ингерманландии. Ленинград. 1974 г. Стр. 76-77. перевод: 294-295. № 28. м/з Э.Киуру и Э.Кюльмясу, записана песня в 1968 г. Стр. 494./ Первое, что бросается в глаза, это несоответствие названия песни её содержанию. Разве что побег короля с поля боя, но это был не шведский король, а русский царь Пётр 1, который в 1700 году, накануне сражения под Нарвой, оставил войска и бежал со своей свитой. Русская армия потерпела поражение, и по этому поводу в Швеции была выпущена монета, на которой русский царь бежит, потеряв шапку. Обратите внимание на топонимику. "Колкоппя" - (правильно "Колкка пяя"), рус "Угловой мыс", "Вярноя"- (прав. "Вяяр оя") - рус. "Кривой ручей", ограничивают бухту в восточной части Сойкинского полуострова. "Кабрио"- водское название Копорья. А теперь вспомним событие 1338 года, описанное новгородским летописцем. "Немцы из городка", т.е. "шведы из Выборга", а Выборг расположен напротив Сойкинского полуострова, "пришли в Толдогу". Выход к морю Толдожский погост имел только на побережьях Сойкинского полуострова. Очевидно, что бухта между Колкка пяя и Вяяр оя для высадки шведского десанта очень удобна, "…и оттоль на Водскую землю". В песне - на Кабрио-Копорье, которое на то время является военным, а возможно и административным, центром Водской земли. Летописец говорит о том же; именно из Копорья вышла небольшая дружина, которая оповещена была о приходе шведов и оказала достойный отпор, т.к. шведы ушли без награбленной добычи, "не взяша ничего". Веря песне, дополняющей летописное свидетельство, победа была полной, шведские отряды были уничтожены, а корабли затоплены в море. Это была значительная победа, если она попала в летопись, а предание о нём сохранялось столь долгое время, что хотя и в несколько искажённом виде, но всё же сохранилось на Сойкинском полуострове. Песня записана на Сойкинском полуострове от Е. Александровой, которая называла себя ижоркой. В своём интервью она говорит: "Знаю, что мой прадед уже жил здесь. Есть предание, что перебрались они из Карелии, из мест, неподалёку от Петрозаводска. Тут в Валяницах поселились на берегу озера…". Нет сомнения, что певица использует знание древней водской руны или предания, которые сохранялись на Сойкинском полуострове о походе шведов из Выборга через Сойкинский полуоостров на Водскую землю в 1338 году и достойной защите вожанами своей земли. Для полноты информации, приведу комментарий к песне авторов книги: Э.Киуру
и Э.Кюльмясу. |